일본 한자 읽는 법 (음독, 훈독 읽기 유의사항)

프로필

2012. 11. 26. 2:28

 이웃추가

1. 음독과 훈독

한자를 읽는 방법에는 두 가지, 음독과 훈독이란게 있다

즉 하나의 한자에는 두 가지 이상의 읽는 방법이 있다는 거다

물론 둘 중 어느 한쪽이 없다거나 (음독, 훈독 중 하나로만 읽는 경우)

반대로 한쪽이 (또는 둘다) 엄청나게 많다거나 하는 X같은 경우도 있지만

일단 기본 컨셉은 음독과 훈독이다

 

음독 (音読み) : - 중국의 한자 발음을 그대로 차용하여 읽는 것

                           - 이 발음 만으로는 의미를 알 수 없다

                           - 水(スイ)、見(ケン)、大(ダイ)

                              : 주로 둘 이상의 한자가 결합한 숙어의 형태로 사용됨

                           - 하나의 한자에 각기 다른 여러가지 음독이 존재하기도 한다

                           - 한국의 발음과 유사한 것이 많다 ㆍ水(스이-수)、見(켄-견)、大(다이-대)

 

훈독 (訓読み) : - 한자의 의미를 따서 和語(일본어)의 발음으로 읽는 것

                           - 이것 만으로 의미를 알 수 있다

                           - 水(みず)、見(み)る、大(おお)きい [명사, 동사, 형용사]

                           - 한자 자체에 여러가지 뜻이 있는 경우가 많기 때문에

                             훈독 역시 둘 이상인 경우가 많다

 

※ 사전 등에서는 훈독은 ひらがな, 음독은 カタカナ로 표기하는 경우가 많다

 

 

説明

한글에는 음독만 있고 훈독은 없지만 기본적인 개념정리를 위해

알기쉽게 우리말로 설명을 해보도록 하자

 

EX1)

누구나 한번쯤 들어봤을 천자문을 예로 들면..

하늘.천(天) 따.지(地) 검을.현(玄) 누를.황(黃)~♬

여기서 한자 天 地를

하늘, 땅.. 이렇게 한자가 가진 뜻으로 읽으면 훈독이고

천, 지.. 이렇게 한자의 음으로 읽으면 음독이 된다

 

EX2)

4계절을 나타내는 春 夏 秋 冬 이 한자들은

음독(발음)으로 읽으면 [춘하추동]이 되고

훈독(의미)로 읽으면 [봄 여름 가을 겨울]이 된다

 

EX3)

食 [먹을 식]

훈독 : 먹다

음독 : 식 [食事(식사) 食券(식권) 食堂(식당) 断食(단식)]

 

이걸 일어에 대입시켜보면

訓読み : たべる, くう

音読み : ショク, ジキ [食事(ショクじ) 食券(ショッけん) 食堂(ショクどう) 断食(だんジキ)]

 

 

이렇게 일본 한자는 음독과 훈독이 모두 사용되기 때문에 당연히 둘 다 외워야 한다

그런데 食의 경우를 보면 훈독도 2개요, 음독도 2개인데 (실은 더 많지만..)

이렇게 일본 한자에서 훈독과 음독은 언제나 각각 한 가지씩만 있는게 아니라

경우에 따라 두 가지, 세 가지가 될 때도 있고..심한 경우 5~6개가 되는 것도 있다!!

(특히 음독이 다양한 경우가 많은데 7개 이상인 경우도 있다)

 

근데 문제는 언제 어떤걸 쓰는지 따로 공식이나 규칙이 없다는 것이다

그러니 걍 무작정 외울 수 밖에 없다...

 첨부파일 常用漢字音読み訓読み表 참조

 

이렇게 하나의 한자에 각기 다른 여러가지 음독이 존재하는 이유는

일본어는 각 시대별로 계속해서 한자가 유입 되었는데

유입된 시대와 나라에 따라 각각 발음이 달라지게 된 것이다

(그렇다는 것만 알고 특별히 외울 필요는 없다)

 

呉音(ごおん) : 나라 시대 이전. 중국 오나라에서 유입

漢音(かんおん) : 나라, 헤이안 시대. 당나라에서 유입

唐音(とうおん) : 카마쿠라, 무로마치 시대. 송, 원, 명, 청나라에서 유입

관용음 : 잘못된 발음이 오랜 기간에 걸쳐서 정착한 경우

 

 

2. 음독 또는 훈독만 있는 한자

일반적으로 하나의 한자에는 음독과 훈독 둘 다 있는게 보통이지만

음독만 있거나 훈독만 있는 경우도 있다

한자가 중국에서 들어올 당시 그에 해당하는 말이 일본에는 없었다던가

처음에는 훈독을 했었지만 얼마못가 사용을 하지 않게 됨에 따라 음독만 남은 경우,

반대로 원래는 음을 가지고 있었지만 별로 사용하지 않게되어 훈독만 남은 경우 등이다

□ 첨부파일 常用漢字音読み訓読み表 참조

 

 

3. 음독과 훈독을 틀리기 쉬운 한자

위에서 한자의 음독만으로는 뜻을 알 수 없고

훈독은 그것만으로도 뜻을 알 수 있다고 했는데

당연하겠지만(?) 다음과 같이 예외적인 단어도 있다

 

① 발음을 들으면 의미를 알 수 있어 훈독이라고 생각되지만, 실제는 음독인 한자

絵(エ)・駅(エキ)・客(キャク)・(ズ゙)・席(セキ)・線(セン)・肉(ニク)・服(フク)・本(ホン)・陸(リク)

愛(アイ)・胃(イ)・円(エン)・王(オウ)・金(キン)・銀(ギン)・茶(チャ)・鉄(テツ)・兵(ヘイ)・役(ヤク) など
 

② 발음만으로는 의미를 알수 없어 음독이라고 생각하지만, 실제로는 훈독인 한자

野(の)・場(ば)・日(ひ)・間(ま)・馬(ま)・身(み)・音(ね)・家(や)・相(あい)・粉(こ)・路(じ)・千(ち)

血(ち)・菜(な)・荷(に)・根(ね)・辺(べ)・真(ま)・実(み)・屋(や)・世(よ)・代(よ)・夜(よ) など

 

 

4. 国字 (和製漢字)


国字는 일본에서 새로 만든 한자이다


麿(마로) 마《고어》 옛날, 신분이 높은 사람이 자신을 가리키는 말.

榊(사카키) 신나무 신、

鰯(이와시) 멸치 

辻(츠지) 네거리 

畠(하타케)  

裃(카미시모)  한 벌 옷 , 

丼(돈부리 )  사발, 덥밥 우물 정
躾(시츠케) 가르칠 미、

哩               어조사 리,이、

凧(이카)   궤、

込(코무, 코메루)  담을 입、

畑(하타케, 하타) 화전 전、

咄(토츠) 꾸질을 돌、

杣(소마) 나무꾼 산 

 

 

など(나도: 등등)

 

단어 외에

(おどりじ 오도리지: 첩자표)、

(しめ 시메: 봉투의 봉한 자리에 쓰는 표) 같은 기호도 和製漢字이다

 

 

注意 I

한자가 하나 단독으로 있으면 훈독, 두 자 이상인 경우(숙어)는 음독으로 읽는다 (X)

 위에서 설명했듯이 훈독 없이 음독으로만 읽는 단어도 많이 있다
 숙어의 경우는 (음+음)의 형태가 가장 많지만

     이 외에도 (훈+훈), (음+훈), (훈+음), 当て字 등의 패턴도 있다

     <자세한 내용은 한자읽기(2) 숙어읽기 참조>


注意 II

명사는 모두 음독이다 (X)

 음독 뿐 아니라 훈독으로 읽는 명사도 많이 있다

□ 첨부파일 常用漢字音読み訓読み表 참조


Posted by 독바우
l